هل الأفضل أن تبدأ بدراسة القواعد الإنجليزية أم الأفضل أن تبدأ بحفظ الكلمات؟
"لا تبدأ بدراسة القواعد في بداية رحلتك لتعلم اللغة الإنجليزية"
عبارة ترددت كثيراً في الآونة الأخيرة وأكاد أجزم أنك صادفت مثلها من قبل، وحقيقة القول، فإن هذه العبارة صحيحة، لكنها في نفس الوقت "مضللة"!
صحيحة في حال إذا كان هدفك هو التحدث باللغة الإنجليزية فقط.
مضللة إذا كنت تخطط لأن تتقن اللغة الإنجليزية بصورة كاملة، أي أن تتحدث بها، وأن تكتب بها...
إن لم تتقن قواعد اللغة التي تتعلمها، فأنت لم تدرس أي شيء بالمرة، فالقواعد هي القالب الذي تصب فيه المفردات اللغوية، وإن لم تصب هذه المفردات في قالب سليم فكلامك لن يفهم البتة وستكون ساعتها أشبه بمواقع الترجمة الآلية مثل (ترجمة جوجل) على سبيل المثال لا الحصر.
ما الحل إذاً؟
دعني أعيد صياغة الفقرة السابقة بالطريقة التي أعتقد أنها صحيحة:
"لا تبدأ بدراسة القواعد بالطرق التقليدية في بداية رحلتك لتعلم اللغة الإنجليزية"
من الطرق التقليدية في دراسة قواعد اللغة الإنجليزية هو أن يقوم الشخص بشراء كتاب متخصص في دارسة قواعد اللغة الإنجليزية ثم يبدأ في دراسة كل قاعدة فيه، كل على حدي، وعندما ينتهي من كل درس يشعر بالسعادة وانشراح الصدر لبساطة الشرح الموجود في هذا الكتاب الممتع ... وبعد أن ينتهي من كامل الكتاب وبعد بضعة أيام قليلة ...
يتم نسيان كل ما تم تعلمه ... بالكامل
إذا كانت هذه هي طريقتك في دراسة قواعد اللغة، فالرجاء توقف عن هذا حالاً ... لأنك ستتعب وستسهر الليالي وفي نهاية الأمر ستنسى كل شيء حتماً ... فلماذا تضيع وقتك سدا؟
إذاً ما الحل؟ هل القواعد أولاً أم الكلمات؟
لا هذا ولا ذاك!
الكلمات المنفردة لن تفيدك ... والقواعد ستنساها إن لم تستخدمها ...
لذا فنصيحتي المتواضعة هي أن تحفظ (عبارات كاملة) تستخدم في الحياة اليومية، وهكذا تكون قد اصطدت عصفورين بحجر واحد، وذلك لأن العبارات الكاملة تحتوي بداخلها على (كلمات + قواعد).
من أين ستحصل على هذه العبارات لتحفظها؟
صفحات الإنترنت مليئة بالكثير من العبارات التي يمكنك البدء بها، لكن المهم أن تكون العبارات التي ستحفظها عبارات حية ومستخدمة في الحياة اليومية، وأن الذي يقدمها يكون شخص أو هيئة متخصصة في مجالها، وأن تكون هذه العبارات منطوقة ومكتوبة في نفس الوقت.
تحميل كتب كلماة اللغة الانجليزية مترجمة
منقول من رسالة
Hassan Mohamed
تعليقات
إرسال تعليق